CREATIVE COMMONS

CREATIVE COMMONS
Uso de las entradas de este blog.

jueves, 26 de abril de 2012

MISTERIOS DE ABADÍA ESCRITOS POR ALYS CLARE




Alys Clare. Foto web
Han  caído en mis manos los seis primeros libros de una serie de suspense medieval muy recomendable:

  LOS MISTERIOS DE LA ABADÍA        

(HAWKENLYE MISTERIES, en el original, dando protagonismo al nombre de la abadía alrededor de la que giran las tramas de los libros).




Su autora es la británica ALYS CLARE (seudónimo de Elizabeth Harris, arqueóloga y escritora) quien se inició en la publicación de sus historias en 1990, cuando ya había rebasado la cuarentena.

Criada cerca de Tonbridge, en el condado de Kent, es allí donde sitúa las historias medievales de la abadía de Hawkenlye.

Condado de Kent en Inglaterra. Mapa de la web
Desde 1990, Alys Clare ha conseguido publicar esta serie de libros de suspense que se ha incrementando hasta la actualidad.



Sus protagonistas son dos curiosos detectives de finales del siglo XII que inician sus pesquisas coincidiendo con el entronizamiento de Ricardo I de Inglaterra, conocido popularmente como Ricardo Corazón de León :






Por una lado descubriremos la cabeza que guía la Abadía de Hawkenly:

 LA ABADESA HELEWISE 

Una mujer aún joven, muy estricta consigo misma, incapaz de delegar y especialmente perspicaz y viva a la hora de emitir juicios.

Para darle la oportuna réplica, descubriremos a su alter ego, un treintañero criado en la Corte de Enrique II de Inglaterra y crecido en la Tercera Cruzada con un nombre que sitúa su origen en el Paso de Calais (Francia):

JOSSE d'ACQUIN


Son dos antagonistas inteligentes, complejos y con importante respeto el uno por la otra, la abadesa por el soldado reconvertido en señor feudal.



El PLANTEAMIENTO de cada uno de los libros es sencillo y clásico:

  • Se produce un muerte no natural.

  • El misterio que enmarca ese asesinato salpica a la Abadesa Helewise y/o a Josse d'Acquin.

  • Ahí aparecen nuestros protagonistas para hacer andar la maquinaria de la novela.


Según vamos leyendo los libros, de forma cronológica a ser posible, recibimos noticias de la vida pasada de los dos protagonistas y el porqué un francés medio inglés, Josse, y una mujer que estuvo casada y fue madre, la abadesa Helewise, se han encontrado en tierra extraña y se convierten en unos CSI medievales de primer orden.

El respeto histórico de A. CLARE y su conocimiento de la época de los trovadores y de la convulsa historia inglesa del reinado de Ricardo I y de los tejemanejes de su hermano Juan I de Inglaterra (Juan sin Tierra), consigue que nos sumerjamos en la trama con una tranquilidad y un relax muy aptos para la época estival o las tardes ociosas.

Estas historias no exigen un conocimiento de la época, puesto que Clare va vertiendo gotas de información sobre las costumbres de la época medieval que se van absorviendo sin darnos cuenta y que al final nos otorgan una ligera intuición sobre usos y maneras feudales que puede que nos anime a profundizar en este periodo de la historia europea.

Me gustaría destacar los personajes que tejen sus roles alrededor de Josse, sus familiares, sus criados, y en torno a la abadesa Helewise, los habitantes femeninos y masculinos del complejo monacal que supervisa. Todos ellos tienen entidad de altura y algunos coprotagonizan historias propias que merecen su continuación en paralelo a los de los roles protagonistas. 

Importante es el bosque de Wealden (Weald en inglés) cercano a la abadía que se convierte en un personaje más de las historias por ser un lugar donde, aparte de ser un escondite de bandidos y salteadores, también refugiaba a seres espirituales que no comulgaban con las enseñanzas religiosas católicas y que experimentaban con plantas y brebajes "brujeriles".

Los libros (13 por el momento) no son muy largos, sobre las 300 páginas y los 6 que se están traducidos al español han sido editados por Planeta Internacional con una impresión de calidad en tapa dura con sobrecubierta, a un precio muy económico (sobre los 6€).



Serie completa

Título en español
Fortune like the Moon, 1999

  1.  
La novicia asesinada, 2004
Ashes of the Elements , 2000

  1.  
Los moradores del bosque, 2004
The Tavern in the Morning, 2000

  1.  
La posada de la muerte, 2004
The Chatter of the Maidens, 2002

  1.  
El enigma de sor Alba, 2006
The Faithful Dead, 2002

  1.  
La muerte fiel, 2007
A Dark Night Hidden, 2003

  1.  
La noche del hereje, 2007
Whiter Than the Lily, 2004

  1.  

Girl in a Red Tunic, 2005

  1.  

Heart of Ice, 2006

  1.  

The Enchanter's Forest, 2007

  1.  

The Paths of the Air, 2008

  1.  

The Joys of My Life, 2008

  1.  

The Rose of The World, 2011


  1.  



Montaje de la autora de este blog con imágenes de la web.





¡Buena lectura "medievodetectivesca"!



lunes, 23 de abril de 2012

EN CUALQUIER FORMATO: FELIZ DÍA DEL LIBRO


Desde hace 17 años, la UNESCO celebra el día de hoy, 23 de abril, como el DÍA DEL LIBRO Y DEL DERECHO DE AUTOR en todo el mundo.

La fecha elegida tiene una connotación literaria muy fuerte, porque un día como el de hoy pero en el año 1616 murieron* tres grandes de la Literatura Universal:



William Shakespeare lo hizo en su casa de nombre New-Place en Stratford-uponAvon.


En Córdoba (España) murió el Inca Garcilaso de La Vega (no confundir con el dramaturgo toledano Garcilaso de La Vega).


Y ese enlutado Día de San Jorge de 1616 también falleció en la capital de España Miguel de Cervantes y Saavedra.



Si han pinchado en el enlace de Día del Libro y Del Derecho de Autor al principio de la entrada habrán obtenido información adicional sobre esta celebración. 

Por si se les ha pasado el enlace o no se percataron, en él se invita a participar de varias maneras en la conmemoración del amor por los libros, la lectura y el respeto que merecen autores encumbrados, por descubrir y en proceso de creación que tanto nos hacen disfrutar.

Les copio aquí esas invitaciones que se hacen en la página de la UNESCO :

Participa

  • Comparte las citas de tus autores favoritos en Twitter, usa el hashtag #DíadelLibro, y sigue la celebración especial en @UNESCO_es.
  • Descarga desde internet los libros publicados hace más de 100 años, ¡son gratis!
  • Comparte tu pasión por un autor determinado y comparte uno de sus libros con la gente a tu alrededor.
  • Aprovecha esta ocasión para descubrir algo diferente a lo que normalmente leas.
  • Deja un libro en el banco de un parque, o en el asiento del metro, con una nota que diga “Feliz Día del Libro”.
  • ¡Nunca tires un libro! Averigua como hacer llegar tus antiguos libros de texto y novelas a escuelas y bibliotecas de países que hayan sufrido algún tipo de desastre natura, o participa en redes de intercambio de libros o campañas para donarlos.
  • Infórmate sobre derechos de autor: respetar estos derechos contribuye a la propagación del conocimiento y recompensa el trabajo de creadores y casas editoriales.
  • Organiza clubes de lectura en tu comunidad, en escuelas, bibliotecas, y anima a algún personaje famoso en tu país a implicarse. 
 (copyright de estos los ocho puntos anteriores: http://www.unesco.org/new/es/unesco/events/prizes-and-celebrations/celebrations/international-days/world-book-and-copyright-day-2012/)



Esta tarde saldré a visitar librerías de mi localidad.

Me gustará mucho ver las mesas que los libreros han sacado a la calle junto a la puerta de sus librerías.

Da gusto ver cómo se airean los libros y cómo gente que no es de entrar en estos establecimientos, hoy sí se acercará a ver las portadas de los libros expuestos en las calles.

Últimas adquisiciones. Hoy tendrán nuevas compañeras.
Quizás se animen a tocar uno, a abrirlo, a dejar que una línea les salte a los ojos y, cruzo los dedos, hoy, tal vez, un nuevo lector se unirá al universal club de los amantes de los libros.

Por supuesto, también contarán las compras de libros en formato digital para los lectores de e-books. 

Creo que no es lo mismo sentarse ante un e-book y comprar vía wifi los textos que se quieren leer, que pasear entre estanterías cargadas de novedades o sorpresas aún desconocidas. 

Aunque, para el hecho de la lectura, y estando cada día más digitalizados, tanto cuenta un libro en formato papel como uno en digital.

Así pues,


 ¡VIVA EL DÍA DEL LIBRO Y DEL DERECHO DE AUTOR!


Y, si están en Cataluña, no olviden acompañar la compra con la adquisición de una rosa. Tanto si es para regalar a un amigo o a un amor, como también si el libro es para uno mismo.



*Aunque hay discrepancias sobre la coincidencia de la muerte de estos tres literatos del Siglo de Oro español  e inglés, no se suele discutir mucho sobre ello. Es bastante probable la coincidencia y el efecto llamada lo hace muy práctico para aunar el recuerdo hacia tres maestros de las letras de todos los tiempos.


jueves, 12 de abril de 2012

INTOCABLE (INTOUCHABLES). UNA PELÍCULA QUE NO NECESITA REMAKE


Póster de Intocable. Web.
Todavía estaba disfrutando con la sensación que me dejó la película francesa INTOCABLE (Intouchables) cuando me entero de que ya hay un plan de rodaje en EE.UU de un remake* con Colin Firth como protagonista.

¿Por qué?

¿Qué necesidad hay?

¿No estamos en crisis global?

¿No falta el cash?


¿Es verdad que Stallone prepara un remake de "No habrá paz para los malvados" el éxito español de esta temporada gracias al buen hacer de Enrique Urbizu?


Abracadabrante mundo del cine.

......................             ........................           .......................
......................             ........................           .......................

Creo que quienes hayan visto esta película estarán de acuerdo en que habían asistido a la visión de un film aparentemente intocable, porque ha resultado un producto cinematográfico perfecto en cuanto a las actuaciones y el montaje narrativo que enlaza principio y fin de la película con tanto acierto y golpe de efecto.

Para los que aún no han tenido la oportunidad de carcajearse (literalmente) durante los 112 minutos que dura INTOCABLE, decirles que es una historia que, en otras manos, podría haber resultado lacrimógena sin más y que, gracias al tándem Toledano-Nakache, es un auténtico canto de positivismo y de humor del bueno.


Una película basada en el caso real de Philippe Pozzo de Borgo y de Abdel que se editó como libro hace 11 años con el título de "Le second souffle" y que hoy encontramos en las librerías españolas bajo el título de la película gracias a  Anagrama.


Desarrolla la segunda oportunidad que se le ofrece a Pozzo de Borgo después de su accidente de parapente en el que quedó tetrapléjico. Así como, esa nueva coyuntura que se le presenta a su ayudante Abdel que, hasta entonces, no había conocido los buenos sabores de la vida.  

Una narración que podría haberse quedado en "el dinero no da la felicidad" permite darle la vuelta a unos cuantos pensamientos y loar algo así como que, entre que no te has muerto y sí, parece que no vas a volver a andar ni a tocar, pero tienes medios para, de otra forma, empezar a disfrutar de aspectos de la vida que se pueden "tocar" con otros sentidos, abandona la idea de morirte y empieza a ver qué puede interesarte hacer para no morir en vida. 
"¿Esto es Arte?". Imagen de la web


Por supuesto hay momentos en la película en que tanto el jefe-minusválido y su cuidador-expresidiario quieren tirar la toalla y abandonar cualquier batalla que se les presente, pero ese no es el mensaje final  que quieren dar los guionistas y directores Olivier Nakache y Eric Toledano .

Tanto el estupendo actor François Cluzet (Philippe en el film), en su papel del millonario anclado en una silla de ruedas, como Omar Sy (Driss), en el rol de empleado para todo, empujan, aparte de la silla adaptada a la desgracia, a todos los actores participantes en el film para componer un coro de perfecta ejecución donde no sobra ni una escena, ni un plano desconcierta.

Todo parece fácil en esta película gala. Todo está medido al milímetro en una apariencia visual agradable que Toledano y Nakache trabajan a la perfección.

No obstante, esa fácil lectura es debida a un montaje, un ritmo y una sabia ejecución de sintonías agradables y jocosas que se suceden a momentos dramáticos y reflexivos, donde vamos a ver las diferencias de clase más alejadas (la banlieu** parisina de los inmigrantes y las exclusivas calles del Distrito IV parisino). Veremos los problemas familiares entre el rico impedido y su hija malcriada o los que acucian a la madre-tía de Driss, molida por el trabajo de limpiadora y los embarazos.

O. Nakache, O. Sy, E. Toledano y F. Cluzet en la web del Festival de San Sebastián


Cualquiera que vea INTOCABLE no puede extrañarse de que en su país de origen haya arrasado en número de espectadores en las salas.



Un dato que debería servir para que la voz se vaya expandiendo y que una película europea triunfe en EE.UU o en el resto del mundo. 

Pero no, en lugar de doblarla al inglés, si tanto les molesta oír el francés con subtítulos (en España se puede visionar en los cines tanto en español como en su idioma original, ¡bien!) los anglosajones ya han decidido que esta liebre no se les escapa y han echado a los lebreles a rodar para volver a realizar la misma película, eso sí en inglés y con estrellas internacionales british.

Y, que conste, que a mí Colin Firth me gusta (por ahí abajo en el blog se da fe desde el principio) y que sé que bordará su papel de parapléjico ricachón.

Pero, a ver a quién eligen para darle la réplica y hacer olvidar al maravilloso, estupendo y sexi Omar Sy (Cesar al mejor actor de este año por su papel en esta película).

Lo dicho, no dejen de ver en el cine esta maravilla que les hará olvidar crisis, deudas públicas y manifestaciones políticas que atacan los nervios del más templado. 

Sean fieles a un producto netamente europeo.



*Remake: producciones audiovisuales que reproducen fidedignamente la trama, personajes, ambientación y prácticamente cualquier detalle de una obra anterior. (de Wikipedia).


**Banlieu (suburbio).

lunes, 9 de abril de 2012

CAÑONES BAJO PALABRAS


REFLEXIONES POSTCUARESMALES CON ONDA PESIMISTA.


Cañón del galeón La Pepa (antes Andalucía). Foto de la autora del blog.


Hace hoy tres semanas se celebró en Cádiz el bicentenario de la aprobación de la Primera Constitución Española.

Habrán podido leer sobre este hecho antes y durante el 19 de marzo de este año, porque fue ese día de 1812 cuando los diputados doceañistas reunidos en el Oratorio de San Felipe Neri salieron a la calle con el texto firmado y lo pasearon por varios sitios de la ciudad.

Apunte para turistas y viajeros que piensen recalar en Cádiz este año o cualquier otro.
Son cinco los lugares históricos del paseo, cita obligada para cualquier visitante que quiera sentir el peso de esta historia, puesto que todos ellos están en pie y sin apenas cambios estructurales (manitas de pintura con más o menos oficio y arte aparte) :

Palacio de la Diputación (antigua Aduana), primera lectura. 
Iglesia de El Carmen, donde tuvo lugar el Te Deum de agradecimiento por haber conseguido terminar el texto constitucional. Durante su celebración tuvo lugar una gran tormenta que derribó un árbol a las puertas del templo. Este hecho fue comentado por el público asistente como de funesto para la recién nacida ley. Mucho hubo de ello, por desgracia.
Plaza de El Mentidero, segundo lugar donde se siguió la lectura de los artículos de la Constitución de 1812.
Plaza de San Antonio, tercer lugar de la proclamación.
Oratorio de San Felipe Neri, lectura recogida en un famoso cuadro.
Lectura en el exterior del Oratorio. Cuadro de Salvador Viniegra

Todo el tratado constitucional está compuesto por palabras muy importantes en el contexto y la época en que fueron escritas.

Palabras redactadas y discutidas por españoles e hispanoamericanos; aplaudidas o abucheadas por el pueblo de Cádiz asistente a los debates; recogidas y plasmadas por los periodistas que llenaban el primer piso de la balconada que se asoma bajo la cúpula oval del Oratorio de San Felipe Neri.

Palabras que se expresaban y se escribían mientras los soldados franceses lanzaban bombas a la ciudad.

Con doscientos años de historia a cuestas me gusta esta foto obtenida en el galeón Andalucía* que encabeza esta entrada, donde un cañón luce callado bajo un artículo de la Constitución que se gestó en Cádiz y que este año celebramos especialmente.

Es el artículo 371 del Título IX sobre la LIBERTAD DE EXPRESIÓN:

"Todos los españoles tienen libertad de escribir, imprimir y publicar sus ideas políticas sin necesidad de licencia, revisión o aprobación alguna anterior a la publicación, bajo las restricciones y responsabilidad que establezcan las leyes".

Propuestas, las de este artículo bicentenario, que nos deberíamos aprender y defender, a cañonazos si es menester, porque la Semana Santa que ha terminado nos ha dejado unas pasiones muy penitenciales.

A saber, la subida imparable de carburantes, energías domésticas y perdones a los de siempre, a los estafadores. Cruces para los que cumplen, loas para los listos que se escaquean. ¡Muy cuaresmales las soluciones del poder romano actual! 

Me gustaría pensar que los cañones lucirán espléndidos, soleados como el de la foto del principio, acallados por los pactos, los juramentos y los compromisos de quienes pueden parar conflictos sirios, iraníes y/o africanos... pero me temo que más pronto que tarde los cañones volverán a impedir las palabras. 

Por muy pesimista que suene, hoy lo veo demasiado real.


Tiempos postcuaresmales, me temo.

 



*A día de hoy rebautizado La Pepa

domingo, 1 de abril de 2012

"A QUIET BELIEF IN ANGELS" (Sólo el silencio) R.J. ELLORY



He terminado de leer la quinta novela publicada en 2007 por el escritor inglés Roger Jon Ellory, "A quiet belief in angels" y he sentido de inmediato la necesidad de recomendarla.

Portada de la edición española de RBA
Es un thriller de suspense que supone el debut de Ellory en España,  gracias a RBA que la ha publicado con el título de "Sólo el silencio" (2011) .

La historia es aparentemente simple y se podría pensar que poco novedosa, pero la capacidad de Ellory para envolver el regalo que es su obra no deja de sorprender y agradar a partes iguales.

Un niño, Joseph Calvin Vaughan, criado en el sureño estado de Georgia (USA), en un pueblo pequeño, agrícola y espejo de cualquier folklore made in los profundos Estados Unidos que nos queramos imaginar, ve cómo su vida, a lo largo de más de cincuenta años discurre pendiente de una serie de sucesos criminales.

El sueño y el potencial de Joseph van a converger en su amor por la literatura y su capacidad para escribir, gracias a la ayuda de su joven maestra de escuela, Alexandra Webber,  que le alienta, le guía y le quiere sin fisuras.

Cuando la novela se inicia estamos en 1939 (Hitler está a punto de iniciar el asalto de Polonia y dar marcha a la II Guerra Mundial en Europa), Joseph Vaugh, con tan sólo 12 años, queda huérfano de padre, al cuidado de una madre especial y rodeado de hombres previsibles y atentos hacia su persona.

Al poco de su dura pérdida  recibe el terrible golpe de ver cómo una niña de su entorno es encontrada muerta en terribles circunstancias.

Durante los siguientes años, hasta que decide irse a buscar otra vida en Nueva York, el protagonista asiste con angustia a una sucesión de asesinatos de más niñas, de muertes por accidentes, suicidios poco claros y acusaciones infundadas hacia su persona.

Conoce el amor y la angustia, el dolor y la pérdida; la oportunidad y el desamparo; las falsas acusaciones criminales y la inculpación; el éxito y la muerte en vida.

Su resurrección particular estalla cuando planta cara a todo lo que ha vivido y decide aclarar quién está detrás de las violaciones y descuartizamientos de las niñas entre 7 y 12 años que nunca han parado del todo.

El renacimiento de Joseph Vaughan comienza cuando decide asumir que el asesino está o estuvo cerca de él y de su familia.

Ya cumplidos los cuarenta años, sólo conseguirá ser feliz en la única vida que tiene si persigue al ángel endiablado que en lugar de protegerle le utiliza para  seguir impune.

Una novela de asesinatos en serie donde un hombre desarrolla una "silenciosa fe en los ángeles"*, que son esas niñas muertas,  para conseguir de forma desapasionada la justicia en esta tierra.



Imagen de la web
Este escritor de novelas de suspense nació en Birmingham en 1965.

Con una agitada vida infantil y juvenil, Roger Jon Ellory llegó a ser detenido por caza furtiva a los 17 años, se interesó por trabajos relacionados con la fotografía, el diseño y la música (fue el guitarrista de una efímera banda).

Se sumergió en la lectura de las obras completas de Conan Doyle y se interesó por las de novelistas como Michael Moorcock, JR Tolkien y Stephen King.

En 1987, con sólo 22 años,  decide dedicarse a la escritura y en 1993 se encuentra con veintidós novelas escritas, ninguna de las cuales consigue publicar. 

Las cartas de rechazo señalaban que era poco creíble que un inglés escribiera novelas ambientadas en Estados Unidos. ¡Esos tontos prejuicios!

Defraudado por el rechazo, Ellory pasa 8 años sin escribir.

En 2001, mientras trabaja en una empresa de transportes de su ciudad natal, Ellory aprende a manejarse con un ordenador y reinicia lo que verdaderamente le apasiona.

En cinco meses produce tres novelas, una de las cuales, "Candlemoth", es editada por Orion en 2003.

A partir de ahí su carrera como escritor se dispara y asciende sin curva de bajada.

Son unos cuantos los premios a los que ha optado y  varios los que ha conseguido ganar:

  • Premio de los Libreros de Quebec 2010
  • Premio de los Lectores de Avignon 2010
  • Premio Novela Negra Saint Maur 2011 por su novela "A Quiet Vendetta".

  • Premio Novela Negra de "Nouvelle Observateur" 2008
  • Premio Mejor Thriller 2009 del "Strand Magazine" de New York
  • Premio al Mejor Misterio del 2010 del USA National Indie
  • Mejor Libro de Bolsillo francés 2010 para la obra que hoy comento y que le ha reportado fama mundial, "A Quiet Belief in Angels" (Sólo el silencio).

En la actualidad se dedica a trabajar con esfuerzo en su próxima novela y ha retomado su amor por la música con la banda The Whiskey Poets.

Ellory ha declarado que una de sus sentencias favoritas la ha leído en el libro de David Armstrong "How not to write a novel" (Cómo no escribir una novela)  y viene a ser un símil de nuestro "La suerte es para quien la trabaja" ("The harder you work, the luckier you get").

Sus obras publicadas hasta el momento las podemos encontrar en la página de la editorial Orion pinchando aquí.






*A quiet belief in angels.