CREATIVE COMMONS

CREATIVE COMMONS
Uso de las entradas de este blog.

domingo, 26 de julio de 2015

EN UN COMEDOR ROMANO GRACIAS AL MUSEO DE CÁDIZ


El Museo de Cádiz destaca este verano una parte de sus fondos romanos. Aquellos que están relacionados con un tema muy actual bajo este sugerente título: 

 





EL GUSTO
 Y 
LA ALIMENTACIÓN 
EN LA ANTIGUA ROMA












Inaugurada esta pasada semana por la delegada territorial de Educación, Cultura y Deporte de la Junta de Andalucía, Cristina Saucedo y el director del Museo de Cádiz, Juan Alonso de la Sierra, esta exposición es una de esas joyitas donde menos es más y se agradece.

 



Congestionados como estamos con cocineros, 'salvacocinas', concursantes para chefs y otras opciones culinarias televisivas, viene muy bien un pequeño espacio para descubrirnos que no han variado tanto los útiles y las formas que empleamos en cocinar y comer durante los últimos dos milenios.







La cocina, el comedor, la mesa, los utensilios, las baterías de cocina.... todo es diferente en su aspecto a lo que nuestros ancestros utilizaban, pero, al mismo tiempo, reconocemos y nos sentimos muy identificados con vasijas y vajillas romanas.

Sabemos de la enorme diferencia entre una olla romana y el 'inteligente' robot de cocina. Apreciamos cómo era la cuchara de plata que los césares se llevaban a la boca y la comparamos con la de acero inoxidable que solemos usar hoy. Entendemos las ventajas de lo eléctrico y las nuevas superficies y protecciones, pero, en el fondo, sí que nos damos cuenta de que la base, lo esencial del mundo culinario, ha cambiado muy poco.

La pequeña sala en el primer piso del museo, según se suben las escaleras, la primera a la izquierda, nos da qué pensar en una rápida visita. No hay muchos elementos expuestos, pero los que han agrupado son suficientes para captar similitudes y diferencias a 2000 años vista.


Entre los objetos que el visitante apreciará se encuentran ánforas que servían para:




guardar y transportar salsas (como el famoso garum entre otras),



 
aceite (de oliva, por supuesto, como corresponde a la mayor productora de la época romana: Hispania)
 
 
 
y vino (de los que se consumían en el triclinium de las elegantes villas romanas o en las mesas de las tabernas)



 



Cantimploras cuya forma aún seguimos.








Vasijas y agitadores de vidrio que bien podemos tener en nuestras cocinas.









Un humilde, nunca bien alabado y siempre apañado huevo de gallina (encontrado el de la muestra en una tumba romana).








Cazos y sartenes 'de las de siempre'...










Hasta el 16 de septiembre, cuando salgamos de la sala lo haremos muy hermanados con antiguos romanos en mesa y mantel. Incluso en la forma en que aún (pese a las universales tarjetas de crédito) se abona la comida al camarero. Como estas monedas del yacimiento arqueológico de Acinipo en la serranía de Ronda reflejan.




O estas otras de Carmo (antigua Carmona) y de Bailo (Baelo Claudia)  acuñadas con dibujos alegóricos al trigo.








Además, si ver los objetos nos deja con alguna duda, los carteles que resumen de forma muy clara los tres temas que abarca la muestra están redactados con mucho tino para explicar de forma concisa lo más importante de:










LA MESA DE LA ANTIGUA ROMA


 








 SUS ALIMENTOS Y PRODUCTOS




 










 Y EL ESPACIO DE LA COCINA















 Atención al horario y días de apertura del Museo de Cádiz este verano:

De 15 de junio a 15  de septiembre:
Martes a domingo y festivos de apertura: de 09.00 a 15.30 horas
Lunes: cerrado.


Como no me canso de decir desde hace unos años: Una lástima que el Museo de Cádiz cierre por las tardes durante el verano. 




NOTA: Por su detalle, amenidad y concisión sobre el tema del que trata esta exposición os enlazo a lo que el gaditano, Juan Antonio Cerpa Niño recoge en la página Historia y Arqueología: 'Los placeres de la mesa romana' .

lunes, 20 de julio de 2015

¿INTERPRETAR O SUPLANTAR UN TEATRO ROMANO?


Dentro de unos meses hará una década desde que descubrí la ciudad de Cádiz.

Hoy vivo en ella.

Sorprendí un mundo antiguo y moderno escondido en sus calles estrechas de aceras despistadas.

En ese primer viaje de puente laboral no llegué a ver ni un 2% de todo lo que Cádiz ofrece al visitante avisado.

Lo que sí pude entonces, y ahora no, fue:




ACCEDER al MAYOR TEATRO ROMANO DE LA PENÍNSULA
RECORRER las pasarelas por encima de SUS GRADAS
ADENTRARME EN LOS PASILLOS DE SUS VOMITORIOS... 
gratis, 
por cierto, era la entrada a los auténticos restos del:



TEATRO ROMANO DE CÁDIZ.





Pinchando en el texto anterior podréis saber más de la historia y características de esta construcción.



Hasta 2009 acompañé a visitar las ruinas conservadas del teatro a todos los amigos o familiares que se acercaron a Cádiz. 

Fue un placer y, tal y como se desarrolló su futuro-presente, me lo han agradecido por lo que supuso en cuanto a 'ver historia' en vivo y en origen.

Lástima que, hace ahora más de 5 años (septiembre 2009), los restos que se pueden ver en las fotos anteriores se cerraron por unas denominadas 'obras de emergencia'.

Emergencia que como locución adjetiva, la Real Academia Española de la Lengua define como:
  
1. loc. adj. Que se lleva a cabo o sirve para salir de una situación de apuro o peligro.


Esta 'salida del apuro' ha durado más de un lustro.

Se celebró el Bicentenario de la Constitución de Cádiz, en 2012, y fue muy comentado que, durante todo ese año, este patrimonio gaditano permaneció oculto al ciudadano.

Estas tardanzas tan lamentables transforman la política cultural y económica en un tándem insufrible ('vamos a hacer...voy a hacer...' no se cansan de decir los políticos en sus perennes campañas, como si el dinero lo sacaran de sus bolsillos) e incorrecto (si se emprende una obra y se sabe cómo se quiere y qué coste va a tener, no hay aplazamientos posibles, salvo causa mayor).



A pesar de haber consignado unas  partidas económicas considerables para estas 'emergencias', como puede verse en estos artículos del 'Diario de Cádiz...:







Inversión inicial 1.380.000€ y aumento de 460.000€
 
La última de 559.000€ antes de la apertura de mayo.



...me temo que no extrañará a nadie que, cuando finalmente se abrió al público el Centro de Interpretación del Teatro Romano de Cádiz el pasado 27 de mayo, los que siempre pedimos que, aún con obras, se mantuviera visible, sufrimos una decepción pasmosa.





Mi visita registró una ilusión inicial que, más pronto que tarde, dio paso al descorazonamiento según avanzaba por las escasitas y poco aprovechadas salas.








Y ese abatimiento se vio redoblado cuando accedí al mirador sobre el escenario del teatro y vi esta imagen:





Sí, una bonita rampa transportadora en medio del monumento y ningún viso de obra, obrero o cosa parecida. 

Casi 2 millones de euros y más de cinco años para unos paneles, unas reconstrucciones planimétricas y algún foso visible-invisible. Para suplantar al teatro romano.

Según parece, 800.000€ se fueron en hacerse con la propiedad sobre la que se ha edificado este pequeño centro de interpretación.


Y, al parecer, no ha quedado partida para subir una página web en condiciones que informe de cómo van a continuarse las actuaciones en el monumento.

Sin embargo, a pesar de todo lo anterior, sí quiero desde aquí INVITAR A quienes decidan acercarse al barrio de El Pópulo a visitar el Centro de Interpretación.  Ojalá se queden con las ganas de volver cuando se permita andar por encima de las piedras del teatro propiamente dicho.

Deseo que los visitantes de este centro sepan interpretarlo debidamente para querer volver cuando, espero, pueda realizarse alguna representación teatral como sucede en Baelo Claudia, por ejemplo.
 

Háganse una idea de lo frustrante que es ver cómo Roma vende y revende las visitas a las piedras de los restos de sus monumentos y, mientras tanto, la civitas federata al Senado de Roma* que fue Cádiz no sabe sacar partido de sus magníficos restos arqueológicos.

A ver si estoy equivocada por completo y pronto las obras se reanudarán en el teatro propiamente dicho hasta hacerlo partícipe de los ESPACIOS que la Junta de Andalucía promociona como teatros romanos por derecho y por uso (Málaga, Ítaca y Baelo Claudia)

Y, por último, pediría a los visitantes que no se ceben con el local ni los materiales allí expuestos. 

Aunque comparta su frustración ante la pobreza de esta suplantación, el continente origen merece un respeto que no puede dejar pasar cosas como esta 'firma' en la foto panorámica que cuelga de sus paredes.





Horario: 
De lunes a sábado de 10.00h a 16.30h
Domingos de 10.00h a 14.00h

Tarifas: Entrada libre
 
Dirección: Calle Mesón, nº 13, Cádiz
Teléfono: +34 956 409 400









*Un alto honor que significaba que su existencia era vital para la pervivencia del Imperio Romano.

viernes, 17 de julio de 2015

UN TROZO DEL PRADO TOMA EL SOL EN CÁDIZ



Sobre el Campo del Sur. Azotea polideportivo La Mirandilla


En la Casa de Iberoamérica de Cádiz 
hay un huésped madrileño
que se ha venido con unas cuantas valijas artísticas para tomar el sol 
en pleno Campo del Sur.



Desde el 11 de junio y hasta el 20 de septiembre 
una colección de obras de arte que reside en Madrid 
puede ser visitada de martes a domingos, 
de 10 a 14 horas 
y de 18 a 21 horas (festivos incluidos).



Gracias a la Fundación Cajasol y a la Obra Social 'la Caixa', 
el Museo Nacional del Prado 
se presenta en Cádiz 
con 62 obras,
pictóricas en su mayoría, 
aunque también hay:

una armadura del siglo XVI,

un sombrero de gala de 1861,

dos abanicos con varillaje, de marfil uno y de nácar otro, del siglo XVIII,

una escribanía de plata de 1847,

una Santa Faz de plata repujada del s. XIX
un espejo con marco de cabezas de águilas del s. XVII,

un colgante-moneda en plata de Felipe II, 1559, cuyo autor es Giampaolo Poggini 

y hasta la paleta del pintor Eduardo Rosales.



Todos estas piezas se exponen bajo la denominación genérica de:



Una muestra que estuvo hasta el 17 de mayo en el CaixaForum de Zaragoza. Donde la entrada costaba 4€.


Entrada a la Casa de Iberoamérica de Cádiz.
En Cádiz es gratis y el lugar donde se puede visitar es uno de los que mejor cara lucen de los edificios patrimoniales gaditanos:

La Casa de Iberoamérica merece una visita en sí misma.





En esta ocasión, la planta baja se han dividido en 4 zonas de muestra bajo estos descriptivos títulos:










La duquesa de Abrantes, Goya
LA CLAVE ESTÁ EN EL OBJETO


Donde podemos ver 'La duquesa de Abrantes' de Goya  o 'El pintor carlista y su familia' de Valeriano Dominguez Bécquer, entre otros.












Mujer en la playa, C. Pla
LOS OBJETOS NOS RETRATAN

'La dama del abanico' de Alonso Sánchez-Coello, pasando, por ejemplo, por un 'Mujer en la playa' de Cecilio Pla o un Luca Giordano, 'La Magdalena penitente', por ejemplo.







San Diego de Alcalá, Zurbarán
UN MENSAJE ESCONDIDO

Desde 'El príncipe Baltasar Carlos' del Taller de Velázquez hasta 'San Diego de Alcalá' de Zurbarán.
 









La vista y el olfato, Brueghel El Viejo
EL COLECCIONISMO. 
De objeto de uso a objeto artístico.

Grandioso 'La vista y el olfato' 176 x 264 cm de Jan Brueghel El Viejo, pasando por delante de armadura, espejo y otros objetos, o contemplando a un niño que será Carlos II gracias a Juan Carreño de Miranda.



Recomiendo apuntarse a las visitas guiadas de los jueves, viernes y sábados, a las 20:00 h.

Para ello hay un teléfono de contacto: 956 288 296.


O se sabe mucho de arte, o se va acompañado de algún entendido dispuesto a pararse un buen rato delante de estos cuadros, porque, si no, os perderíais  el significado de buena parte de los OBJETOS que acompañan a las figuras de las pinturas.

La visita guiada descubre otro mundo y otra forma de mirar un cuadro.

¿Os acordáis de que hace unos cuantos años en Televisión Española había un programa cultural denominado 'Mirar un cuadro' dirigido al público general?

Pues, después de ver esta interesante y nada saturada exposición, entenderéis que el lenguaje del cuadro varía según se mire de una forma u otra.

Veréis la importancia del título de esta muestra, puesto que, como en cualquier otra exposición,
'los objetos hablan'
y ha de conocerse el lenguaje que usan.




 
NOTA: las fotos de los cuadros que aparecen aquí se han tomado de la página web del Museo del Prado.

jueves, 16 de julio de 2015

ENSAYO CON SORNA DE UNA MUJER CON MUCHOS NOMBRES.


El trayecto de ida y el de vuelta que recorre el autobús de la línea 1 de Cádiz (Plaza España - Cortadura) me ha bastado para leer las 44 páginas del ensayo que GEORGE ELIOT dedica a ironizar sobre las escritoras de novelas románticas del siglo XIX:
 




Publicada en la serie BIBLIOTECA IMAGINARIA de IMPEDIMENTA hace 3 años, junio 2012.
Una editorial que ama los libros que edita, que lleva sólo 8 años en el mercado y que surgió con una máxima que han logrado mantener en plena crisis editorial y social española :
'Publicar lo más valioso de la literatura clásica y moderna es nuestra más firme intención, en ediciones que nos satisfagan a nosotros en tanto lectores exigentes. Obras inspiradas por el ideal de calidad que queremos que sea nuestro inconfundible distintivo como editorial'.
Cualquiera que tenga en sus estanterías un libro de Impedimenta sabe apreciar el continente de sus preciosas portadas, la calidad de sus cubiertas, la letra legible de sus textos y el papel que emplea.


La traducción y las 7 interesantes páginas del prólogo, debidos ambos a Gabriela Bustelo (escritora, filóloga y traductora), son el primer volcado en el mercado literario español de esta obra decimonónica británica.
El libro es tan corto que más que hacer un resumen, prefiero extraer unas citas del mismo que, creo, darán buena cuenta de cómo la autora disecciona, ironiza y sentencia sobre obras y autoras románticas.


CITAS:
'Las más patéticas de todas las novelas tontas escritas por ciertas señoras novelistas son las que podríamos llamar de género oracular, que pretenden exponer las teorías religiosas, filosóficas o morales de la autora...' Pág. 31.

Para entender el 'género oracular' y a sus literatas, George Eliot dice que:

'...Confunde la imprecisión con la profundidad, la grandilocuencia con la elocuencia y la afectación con la originalidad; si en la primera página se pavonea y en la segunda se exaspera, en la tercera hace burlas y en la cuarta sucumbe a la histeria...' Pág. 44.

Otro género de novelas/novelistas tontas es el que George Eliot denomina el de la toquilla blanca. Sobre este género de mentalidad y espíritu evangélico, según sus palabras, dice que es:

'...una especie de tratado de la cursilería a gran escala. Creado como caramelo medicinal para las jovencitas de la congregación evangélica, es un sustituto religioso de los novelones para señoras, como las ferias de primavera son un sustituto de la ópera...'Pág. 46.

Hay, sin embargo, un género entre los géneros de 'novelas tontas'. Se trata del que George Eliot nombra como 'antiguo remozado'. Tras esa denominación se desvela:

'...la vida cotidiana de Janes y Jambres ... tienen una fatuidad soporífera, plúmbea, que nos desespera ... embozo de nombres antiguos ... argumentos retóricos ... profunda imbecilidad...' Págs. 51 a 53 y ss.


Pero, dejemos el libro para ser leído y REÍDO, para pensar en su sarcasmo y en su dureza y hablemos de una parte curiosa de la existencia de la autora.


En un siglo XIX en que no existía ninguna de la Redes Sociales actuales, donde los perfiles públicos son variados y acomodados a cada aplicación, es MUY CURIOSO la cantidad de nombres que George Eliot usó a lo largo de su magnífica vida.

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/George_Eliot_7.jpg


MARY ANN EVANS / MARIAN EVANS (LEWES) /
GEORGE ELIOT / MARY ANNE CROSS:

Cualquiera de los cuatro/cinco nombre anteriores identifican a la escritora George Eliot.
Sus nombres de partida, Mary y Ann, provienen de dos hermanas de su madre. Nació en Warwickshire, un condado del centro de Inglaterra, el 22 de noviembre de 1819, en el seno de una familia rural acomodada. Su padre se dedicaba
con éxito al negocio inmobiliario y, cuando la madre de Mary Ann falleció en 1836, no dudó en poner en manos de la futura escritora el mando de la casa y del patrimonio familiar.
Mientras se dedicó a este menester, Mary Ann estudió lenguas clásicas y modernas y se educó de forma independiente por sus propios y nunca limitados medios.

Se puede decir que Mary Ann fue una mujer más que adelantada para su tiempo y su condición.

Después de vivir con su padre durante 13 años, cuando éste falleció, Mary Ann decidió viajar por Europa y poner en práctica todo el saber que había adquirido.
Tras probar la literatura como traductora del alemán del libro 'Vida de Jesús' del teólogo alemán David Strauss de 1844 a 1846, a su vuelta del 'tour europeo' empezó a dedicarse a la escritura como profesión.
En 1850 trabaja como editora en la revista Westminster Review (órgano editorial de los filósofos radicales británicos durante 90 años, 1824-1914).
Su firma en los trabajos que realizó para este medio fue la de Marian Evans, nombre con el que se refirió a sí misma desde entonces.
Para no liarnos y entender el asunto de los múltiples nombres de esta escritora, a partir de ahora, la mencionaré como Marian/G.E.
Pronto llegó a ASSISTANT EDITOR, e inició una relación estable con los escritores que publicaban en la revista (Harriet Martineau, George H. Lewes, John Stuart Mill, Herbert Spencer, entre otros).

Moverse en pleno centro de ese círculo literario avanzado en conocimientos y relaciones sociales hace que Marian/G.E. se despoje de corsés religiosos y en plena mitad del siglo XIX, una mujer como ella consiga una liberación absoluta como dueña de su destino.
Tal es su evolución que se enamora de un filósofo y crítico literario y teatral londinense: GEORGE HENRY LEWES (1817 - 1878), casado con Agnes Jervis y padre legal de 4 hijos.
http://www.quotecollection.com/author-images/george-henry-lewes-4.jpg


Deciden convivir como matrimonio a partir de 1854 y esto supone un gran escándalo familiar y social.
Voy a ver si puedo aclarar el asunto de este escándalo que implica no sólo a esta pareja sino a otras dos, aunque sólo haya dos hombres implicados.
George H. Lewes estaba casado con AGNES JERVIS desde 1841 con quien, legalmente tuvo 4 hijos.
En esa pareja pronto hubo un tercero, THORNTON LEIGH HUNT, prestigioso editor, el primero del Daily Telegraph entre otros medios.
Thornton y George, aparte de compartir a Agnes, se reparten los cuatro hijos que ésta tiene mientras convive con los dos. Es decir, George sólo es el padre de dos de esos hijos, puesto que hay evidencias que demuestran que los otros dos son de Thornton, pero es George quien aparece como padre legal de los cuatro.

Para más inri, cuando George ya está fuera del hogar, Agnes tiene un quinto hijo, claramente de Thornton, pero es George quien da la filiación de nuevo a este hijo.
A tenor de estos hechos familiares, cuando George abandona el hogar para irse a vivir con Marian/G.E. no hay causa de divorcio, puesto que Agnes, legalmente nunca le ha engañado.
Posteriormente a este embrollo, Agnes vivirá su amor con Thornton hasta que este fallece en 1873. Le dará dos niñas más que son hijas sólo de ella, puesto que, a su vez, Thornton nunca se divorció de su legítima esposa Katharine Gliddon (1834-1873), madre de 10 de sus 14 hijos.
Una práctica social y familiar muy común entre los escritores de esa época, caso de Charles Dickens, por ejemplo.
http://www.libropatas.com/wp-content/uploads/2014/03/george-eliot.jpg

Marian/G.E. vivirá su amor con George hasta la muerte de este en 1878. Durante su convivencia siempre se considerará casada y se referirá a ella misma como MARIAN EVANS LEWES.
Posteriormente Marian/G.E. se casó con John Cross en 1880, cambiando de nuevo su nombre por el de MARY ANNE CROSS.
Murió ese mismo año y sus restos pueden ser honrados en Highgate, el conocido cementerio del norte de Londres.